この記事ではフィンランド語の「ありがとう」について説明します。
フィンランド語でありがとうって「Kiitos(キートス)」って言うんでしょ?
そうだよ!でもkiitos以外にも表現があるよ。
フィンランド語でありがとうは「kiitos(キートス)」だが、実はkiitosにはバリエーションがある。
と言っても、kiitosは万能選手。
どんな場面で使えるので、これさえ覚えておけば問題ない。
しかし時には「もっと深く感謝を伝えたい」「もうちょっと踏み込んだ表現も使いたい」と思うこともある。
そこで、今回はフィンランド語の「ありがとう」のバリエーションや、シーン別に使えるフレーズを紹介しよう。
- フィンランド語で感謝を伝えたい
- Kiitos以外のありがとうを知りたい
- シーン別に使える、ありがとうのフレーズを知りたい
※グーグル翻訳ページのスピーカーアイコンで発音を確認できます
「どういたしまして」は、こちら。
フィンランド語で「どういたしまして」。6つの言い方を解説します。
基本的な「ありがとう」
フィンランド語で最も一般的な「ありがとう」は「Kiitos(キートス)」。
どんな場面でも使えるので、フィンランドに着いたら気軽に使ってみよう。
Kiitos キートス
ありがとう
コーヒーどうぞ
Kiitos.
ありがとう
kiitosには英語のpleaseのような「お願いします」というニュアンスもある。
レストランやカフェで注文する際にも使うこともできる。
Kahvi, kiitos.
コーヒーをお願いします。
日本には「kiitos.」という雑誌も。
ちょっと強めの感謝「どうもありがとう」
「どうもありがとう」と、もう少し強く感謝を伝えたい場合は「Kiitos paljon(キートス パルヨン)」と言う。
paljonは「たくさん」という意味。
英語のThank you very much.にあたる。
引っ越し手伝うよ!
Kiitos paljon!
どうもありがとう!
また「とても」「かなり」という意味のkovastiを付ける場合もある。
ただ、paljonの方が一般的。
強めの感謝「本当にどうもありがとう」
さらに「本当に」という意味のtodellaをつければ、より強い感謝を表せる。
Kiitos todella paljon キートス トデッラ パルヨン
本当にどうもありがとう、マジありがとう
kiitos: ありがとう
todella: 本当に
paljon: たくさん
君の1億円の借金、払っておいたよ。
Kiitos todella paljon!
本当にどうもありがとう!
カジュアルな感謝「ありがと」
逆にカジュアルな軽めの感謝がしたい時は「Kiitti(キーッティ)」という表現が使える。
はい、ティッシュ。
Kiitti!
ありがと!
ちょっと丁寧な感謝「ありがとうございます」
kiitosより少し丁寧さを上乗せした「Kiitoksia(キートクシア)」という表現もよく使われる。
(でも夫は軽い感謝の言葉という認識だそうだ…ニュアンスが難しい…)
こちらに契約書をご用意しました。
Kiitoksia.
ありがとうございます。
駐日フィンランド大使館のツイートも参考になるだろう。
【定期】フィンランド語のありがとう、Kiitosのバリエーション
Kiitosきーとす(基本形)
Kiitoksiaきーとくしあ(丁寧形)
Kiittiきーってぃ(どうも形)
…tos!とす!(あざっした形)
…tti!ってぃ!(あざっす形)— 駐日フィンランド大使館 (@FinEmbTokyo) 2012年8月18日
シーン別に使えるありがとう
ここからはシーン別に使える「ありがとう」を紹介する。
基本的にはkiitos + 感謝したいものという構造なので覚えやすいだろう。
ただフィンランド語は単語の活用が多く、詳しく説明すると混乱するので、今回はフレーズをまとまりとして覚えてみてほしい。
ご招待ありがとう
kutsuは「招待」という意味。
単語の最後に-sta/stäとつけることで、招待について感謝していることを表す。
パーティなどに誘われたら使ってみよう。
(車/バイクで)送ってくれてありがとう
車やバイクなど、乗り物で家まで送ってもらったり、どこかへ行く際に相乗りさせてもらった時に使える。
(食事を)ごちそうさまでした
食事を用意してもらった時に言ってみよう。
一緒にこちらも覚えれば完璧。
プレゼントありがとう
贈り物をもらった時にどうぞ。
今日1日ありがとうございました
別れ際に言ってみてはどうでしょう。
助けをありがとう
助けてもらったり、手伝ってもらった時に。
来てくれてありがとう
Kunは「~の時」という意味なのだが、「Kiitos kun XXX」で「○○してくれてありがとう」という表現になる。
なお、相手が複数の時は「Kiitos kun tulitte(トゥリッテ)」と言う。
電話してくれてありがとう
相手が複数の時は「Kiitos kun soititte(ソイティッテ)」と言う。
よろしくお願いいたします
フィンランド語には「よろしくお願いします」にあたる言葉はない。
しかし「先にありがとうって言っておきますね」という意味で、似たニュアンスを持つ「Kiitos etukäteen」という表現がある。
例えば1日お世話になるガイドさん、ホームステイ先の人に言ってみてはどうだろうか。
いてくれてありがとう
Kiitos että olet olemassa キートス エッタ オレットゥッ オレマッサ
いてくれてありがとう/あなたが存在してくれてありがとう
ちょっと詩的な表現だが、パートナーや恋人に伝えてみたらどうだろうか。
きっと喜ばれるはずだ。
以上!
シチュエーション別にいろんな表現ができれば、フィンランド語学習も楽しくなるだろう。
参考になれば嬉しい。
では!Moi moi!