この記事ではフィンランド語の「どういたしまして」について説明します。
きみ
みんみ
以前、フィンランド語で「ありがとう」の言い方を紹介したが、肝心の「どういたしまして」を忘れていた!
ということで今回は、フィンランド語の「どういたしまして」の言い方を6つ学びましょう。
フィンランド語で「ありがとう」-フレーズと発音まとめ【Kiitosだけじゃない】
- フィンランド語で「どういたしまして」を言いたい
- いろいろな、「どういたしまして」を覚えたい
基本の「どういたしまして」
「どういたしまして」の表現には、いくつか種類がある。
その中でもっとも基本的な表現は、「Ole hyvä(オレ・ヒュヴァ)」だ。
Ole hyvä オレ ヒュヴァ
どういたしまして
きみ
どういたしまして。
みんみ
ニュートラルな表現なので、いろいろな場面で使える。
ただし、Ole hyväは別の意味もあるので覚えておこう。
- 物を渡す時の「はい、どうぞ」
- 頼みごとをする時の「どうかお願いします」
Ole hyväは慣用句で、直訳すると「良くあれ」という命令形。
なぜこの表現が「どういたしまして」になったのか不思議である。
軽めの「どういたしまして」
「Ole hyvä」をカジュアルにした、「Oleppa hyvä」という表現もよく聞く。
「お安い御用です」というニュアンスかな?
Oleppa hyvä オレッパ ヒュヴァ
どういたしまして。お安い御用です。
きみ
どういたしまして!
みんみ
丁寧な「どういたしまして」
「Ole hyvä」を丁寧にした表現もある。
接客のときや、年配の人に使えるので、覚えておきたい。
Olkaa hyvä オルカー ヒュヴァ
どういたしまして
フィンランドでは「あなた」を「あなたたち」にすると丁寧な表現になる。
みんみ
きみ
どういたしまして。
みんみ
「いえいえ」もある
日本ではお礼に対して「いえいえ」と謙遜する時がある。
フィンランドにも似たような表現があるので、覚えておこう。
Ei mitään エイ ミターン
いえいえ。なんでもないですよ。
きみ
いえいえ。
みんみ
「礼には及びません」
もう一つ「礼には及びません」という感じの表現もある。
Eipä kestä エイパ ケスタ
礼には及びません。大したことないよ。ノープロブレム。
「礼には及びません」と訳したが、英語だと「No problem」という感じだろうか。
ふつうに使える表現なので、気負わずに使ってみよう。
きみ
礼には及びません!
みんみ
変化球「お礼ならご自分に(こちらこそ)」
変化球で「お礼ならご自分に」という表現もある。
日本語だと「こちらこそ」というニュアンスになる。
Kiitos itsellesi キートス イトゥセッレシ
お礼ならご自分に。こちらこそ。
この表現は、お互いにお礼を言い合う場面で使ったりする。
例えば、私が病院で働いていた時、外来対応のあと「(ご利用)ありがとうございました」と言ったら、患者さんに「Kiitos itsellesi(こちらこそ)」と言われたことがある。
みんみ
きみ
お礼ならご自分に。
みんみ
以上!
ぜひKiitos(ありがとう)の表現とセットで覚えておこう。
お役に立てば幸いです。