フィンランド語で「乾杯」は何と言う?3つの表現を解説!

フィンランド語で乾杯はキッピs

みんみ
みんみ

フィンランド語で乾杯してみよう!

こんにちは!フィンランド在住のみんみ(@mimmi_nurinpain)です。

以前、飲み会に行ったら、酔っぱらいに話しかけられ何度も「乾杯」をしました(そして、「あなたは上へ行く人間だ」と言ってもらった笑)。
乾杯はフィンランドでも日本と同じように気軽に行われます。

フィンランド語の「乾杯」は覚えておいて損はありません!

ということで今回は、フィンランド語の3つの「乾杯」表現を紹介します

※読みのカタカナは私が無理矢理つけたものなので、参考程度にとどめておいてください

フィンランド語で乾杯はkippis

フィンランド語で乾杯は「kippis(キッピス)」と言います。

kippis キッピス

乾杯

 

※スピーカーアイコンをクリック

飲み会、パーティー、友達の集まり…。
人が集まってお酒を飲む時は、必ず言う機会があるはずです。

みんみ
みんみ

Kippis!
乾杯

呪文のような「乾杯」

フィンランドにはもう一つ乾杯の表現があります。
「Hölökyn kölökyn(ホロキュン コロキュン)」です。

hölökyn kölökyn ホロキュン コロキュン

乾杯

 

※スピーカーアイコンをクリック

地方によって、Hölkyn kölkyn(ホルキュン コルキュン)と言うこともあります。

なお、この表現は正式の場では使われません
飲み会などで言うのは良いですが、ちゃんとしたパーティーでは辞めておきましょう。

夫いわく、あまり洗練されたイメージはないとのこと。
ただ、外国人が言うとウケてくれることもあります。

このÖの発音はちょっと特殊なので、音声を聞いてみてください。

みんみ
みんみ

Hölökyn kölökyn!
かんぱーい!

ホロキュン コロキュンって呪文のような響きですね(笑)。

スウェーデン語の「乾杯」も覚えておこう

まれにですが、「skool(スコール)」と言う時もあります。

skool スコール

乾杯

 

※スピーカーアイコンをクリック

これはスウェーデン語の「skål(スコール/乾杯)」に由来する言葉です。
スウェーデン語が多く話されるエリアで聞くことができるでしょう。

みんみ
みんみ

Skool!
乾杯!

ちなみに、乾杯することは「skoolaaminen(スコーラーミネン)」と言います。

フィンランドで乾杯する時のマナー

場面による乾杯のマナー

せっかくなので乾杯のマナーも覚えておきましょう!
結論から言うと日本と変わりません

「Kippis」と言いながら、順番にグラスをチン!とぶつけます。

しかし、フォーマルな場ではグラスをぶつけない場合もあります。
例えば結婚式では、結婚する二人に向かってグラスを軽く持ち上げるだけです。

また必ずしもキッピスと言わない時もあります。
迷ったら、周りに合わせましょう。

「乾杯しよう」は何と言う?

さて、自分が乾杯を音頭をとる時は何と言えばいいでしょう?
そんな時はこう言ってみましょう。

nostetaan malja ノステターン マルヤ

乾杯しましょう

 

nostetaan: 上げましょう
malja: グラス(を)

 

※スピーカーアイコンをクリック

直訳すると「グラスを上げましょう」となります。

もし、みんなの注目を集めて乾杯したい場合は、グラスをスプーン等で「チンチンチン」と叩き注目を集めます。

みんみ
みんみ

Nostetaan malja! Kippis!

乾杯しましょう!乾杯!

特定の人に乾杯したい時

時には「○○さんへ!」というように、人や物に乾杯したい時もあります。

そんな時は、言葉の後ろに「-lle(-ッレ)」と付けましょう。
アンナさんなら「Annalle(アンナッレ)」、上司なら「pomolle(ポモッレ)」です。
*pomo(ポモ)=上司、ボス

みんみ
みんみ

Nostetaan malja Annalle.
アンナさんに乾杯しましょう。

ただ、名前や単語によって語尾が変化することがあります

例えば、フィンランドの男性名Pekka(ペッカ)の場合、「Pekkalle(ペッカッレ)」ではなく「Pekalle(ペカッレ)」とkが一つ消えます。

この他にもルールがありますが、ここでは割愛します。
ただ間違って「Pekkalle(ペッカッレ)」と言っても問題ないでしょう。

不安になったら、ネイティブの人に確認しましょう。


以上!
参考になれば嬉しいです。

ではまた~

 
片桐はいりさんのフィンランド滞在記。

フィンランド在住、人気ブロガーさんのご本。